Les formations en langues avec Linguapolis : la rigueur germanique, le service à l'americaine, et la French Touch en plus !  


emails 10 ansPar un beau jour de septembre 2008 naquit Linguapolis, fruit de trois passions : celle des langues, celle de l’envie de partager son savoir, et celle du monde de l’entreprise.
Aux mauvaises langues qui ne donnaient pas cher de la (jeune) peau de Linguapolis dans le contexte de crise économique de l’époque, je répondis d’un haussement d’épaules qu’il fallait bien se lancer à un moment ou à un autre.

A ceux qui s’exclamèrent que la concurrence déjà bien présente sur la technopôle de Sophia ne ferait qu’une bouchée de cette petite nouvelle venue un peu innocente et que je n’avais aucune chance, je répondis que je ne voyais pas pourquoi je ne pourrais pas y trouver ma place.

Bilan 10 ans plus tard ?

drôles de dames

Depuis le 29 mai, les Jeux de Sophia battent leur plein. La « dream team » de Linguapolis a fait crépiter les flashs des reporters lors de l’ouverture des jeux. Une équipe de drôles de dames, aux couleurs de Linguapolis, avec des T-Shirts adaptés à la circonstance : « Le sport est une langue universelle. Pour les autres, il y a... Linguapolis ».

39 sports physiques ou intellectuels sont proposés aux salariés et étudiants de Sophia.

DSC 4602bisPour ceux qui l'auraient manqué, voici l'article des bons plans de Madame Figaro du mois de juin consacré à Linguapolis, et à ses formations... aux petits oignons!

Il suffit de cliquer sur madame figaro p

cest-la-rentreeHaben Sie es schon gemerkt? C'est la rentrée!

Dieses Wort ist kaum zu überhören oder zu übersehen, wenn man in Frankreich ansässig ist. Aber was ist genau diese „rentrée"?

Ursprünglich galt dieser Begriff für die Kinder, die nach der – seeeehr langen – 8 wöchigen Sommerpause mal wieder die Schule anpeilen mussten. Es war dann die Rede von der „rentrée des classes" oder der „rentrée scolaire". Da aber die Kinder selten alleine durch die Sommerphase ziehen, sind die meisten französischen Eltern irgendwann zwischen Juli und August auch unterwegs. Dadurch entsteht in Frankreich ein richtiges wirtschaftliches Sommerloch (vom Tourismus abgesehen) und jedem, der zum Beispiel tagtäglich durch Sophia-Antipolis fährt, wird es nicht entgangen sein, dass der morgendliche und abendliche Stau wie das Vanilleeis am Strand schmilzt. Selbst wenn die Eltern nicht mehr die Kinder zur Schule bringen müssen, ruft irgendwann doch wieder die Arbeit, und das findet auch meistens Ende August oder spätestens Anfang September statt. Somit ist auch in der Erwachsenenwelt die Rede von der Rentrée, sowohl in den Firmen, als auch in den Nachrichten oder beim dem Ministerrat (la rentrée des ministres)...

Ich wünsche Ihnen also in diesem Sinne eine positive und erfolgreiche „Rentrée" und freue mich, Sie bei dieser Kolumne bald wieder zu treffen.

Ihre Véronique Langer

soirée 6 février 2018

Soirée animée au Café des Arcades de Valbonne en ce 6 février ! Comme chaque année, les intervenants formateurs de Linguapolis étaient invités à se retrouver autour d’un bon repas, dans une ambiance informelle et détendue.
Linguapolis propose 12 langues différentes à ses clients, mais qui pourrait dire combien d’entre elles ont été entendues ce soir-là ? En quelle langue parlent une Canadienne et un Gallois quand ils sont entourés d’une Espagnole, d’un Marocain et d’une Allemande ?
Déjà 22 personnes autour de la table, combien serons-nous l’année prochaine ?
Merci en tous cas à tous nos clients et leur fidélité, qui permettent à Linguapolis de grandir année après année, et de vivre ces sympathiques moments de retrouvailles !

  • 1
  • 2