Les formations en langues avec Linguapolis : la rigueur germanique, le service à l’américaine, et la French Touch en plus !

Facebook Linkedin Instagram
logotype
  • Accueil
  • L’entreprise
    • Qui sommes-nous
    • L’équipe
    • Notre méthode, notre approche
    • Qualité, satisfaction et réussite
  • Nos formations
    • Les langues proposées
    • Types de formations
    • Nos certifications en langues
    • Nos formations CPF
  • Votre projet
    • Pourquoi faire une formation en langue ?
    • Bien définir son projet
    • Formation sur mesure
    • Choisir son organisme de formation
  • Financer sa formation
  • Blog
  • Contact
  • English
Contactez-nous
logotype
  • Accueil
  • L’entreprise
    • Qui sommes-nous
    • L’équipe
    • Notre méthode, notre approche
    • Qualité, satisfaction et réussite
  • Nos formations
    • Les langues proposées
    • Types de formations
    • Nos certifications en langues
    • Nos formations CPF
  • Votre projet
    • Pourquoi faire une formation en langue ?
    • Bien définir son projet
    • Formation sur mesure
    • Choisir son organisme de formation
  • Financer sa formation
  • Blog
  • Contact
  • English
Contactez-nous
logotype
  • Accueil
  • L’entreprise
    • Qui sommes-nous
    • L’équipe
    • Notre méthode, notre approche
    • Qualité, satisfaction et réussite
  • Nos formations
    • Les langues proposées
    • Types de formations
    • Nos certifications en langues
    • Nos formations CPF
  • Votre projet
    • Pourquoi faire une formation en langue ?
    • Bien définir son projet
    • Formation sur mesure
    • Choisir son organisme de formation
  • Financer sa formation
  • Blog
  • Contact
  • English
logotype
  • Accueil
  • L’entreprise
    • Qui sommes-nous
    • L’équipe
    • Notre méthode, notre approche
    • Qualité, satisfaction et réussite
  • Nos formations
    • Les langues proposées
    • Types de formations
    • Nos certifications en langues
    • Nos formations CPF
  • Votre projet
    • Pourquoi faire une formation en langue ?
    • Bien définir son projet
    • Formation sur mesure
    • Choisir son organisme de formation
  • Financer sa formation
  • Blog
  • Contact
  • English
Blog
Accueil Langues et formation Quels sont les 12 mois de l’année en italien ?
Langues et formation

Quels sont les 12 mois de l’année en italien ?

2 avril 2024
les mois de l’année

C’est bien évidemment une question de vocabulaire, que l’on va apprendre en cours très rapidement. Le français et l’italien ayant la même langue d’origine, le latin, et notre calendrier étant le même, les ressemblances sont évidentes avec le français. Quel que soit votre niveau en italien, vous les connaissez déjà, ou vous les apprenez !

Donc, à votre grande surprise sachez qu’en Italie il y a bien … 12 mois ! Les voici : gennaio, febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre e dicembre.

Forte d’une très longue tradition rurale, en Italie on personnifie un peu les mois et on leur attribue des qualités ou des défauts en fonction de leurs effets sur les activités agricoles et ou la météo.

Par exemple, on dit : “marzo pazzerello, guarda il sole, ma porta l’ombrello”. Ce qui peut se traduire par : « mars est un peu fou, regarde le soleil, mais prends un parapluie ». Ou bien : « tempo chiaro e dolce a capodanno assicura bel tempo tutto l’anno”.  Celui-ci nous explique que si le temps est doux le jour de l’an, ce sera pareil pour le reste de l’année.

Cette expression « capodanno » (le chef de l’année, c’est-à-dire le 1er janvier) nous amène à parler de quelques festivités italiennes que l’on ne retrouve nulle part ailleurs.

Le 6 janvier c’est l’Epiphanie, mais les enfants attendent surtout la Befana. C’est une vielle dame, pas très belle, mal habillée qui voyage sur un balai, mais qui est gentille ou en tout cas, juste. Elle passe par la cheminée, la nuit entre le 5 et le 6, et dépose dans le chausson des enfants sages des bonbons, ou pour ceux qui auront été moins gentils du charbon !

Pendant le weekend de Pâques, Pasqua et Pasquetta (le lundi de Pâques), les Italiens aiment bien partir pour quelques jours d’évasion et ne se sentent pas coupables de laisser leur famille d’origine à la maison car on dit bien : « Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi. » (Traduction : « Noël avec les tiens et Pâques avec qui tu le veux bien » , et ça rime en français aussi 😊).

Le 25 avril et le 2 juin marquent deux moments difficiles, mais importants de l’histoire italienne. Le 25 avril 1945, le pays a été libéré de l’invasion nazie et le 2 juin 1946, les Italiens ont décidé d’abolir la monarchie et de fonder une république démocratique. Ces dates sont devenues des jours fériés qui permettent parfois aux Italiens de faire des ponts et de s’octroyer de longs weekends. Si le temps le permet, pendant ces deux périodes, certaines personnes passent quelques jours à l’étranger. Est-ce vraiment patriotique ?

A l’école, on enseigne aux enfants que les saisons commencent toujours le 21 d’un mois. L’hiver (inverno) démarre le 21 décembre, le printemps (la primavera), le 21 mars, l’été (l’estate) le 21 juin et l’automne (autunno) le 21 septembre. D’ailleurs, on dit : « San Benedetto, rondini sotto al tetto. » ce qui peut se traduire par : “à la Saint Benoit (21 mars), les hirondelles reviennent sous le toit » (Ça rime à nouveau !!), cela marque donc le début du printemps.

Si on se penche sur les jours de la semaine, d’un point de vue linguistique, on remarque en italien quelque chose de curieux. Ils sont tous masculins (il lunedì, il martedì, il mercoledì, il giovedì, il venerdì, il sabato), sauf le dimanche : « la domenica » comme « la ragazza, una bella donna » ! Si on pousse notre analyse un peu plus loin, on se rend compte qu’on retrouve quelque chose de semblable concernant les saisons. L’hiver et l’automne (l’inverno e l’autunno) sont masculins alors que le printemps et l’été (la primavera e l’estate) sont féminins. Si on y réfléchit, on se dit que tout ce qui est beau, chaleureux et agréable (le dimanche, l’été, le printemps) est une femme en italien ! On a vraiment envie de dire que cette langue reflète la réalité de la vie ! Mais messieurs, ne soyez pas offusqués car on remarquera que même le mot catastrophe (la catastrofe) est féminin. Le débat est donc loin d’être clos !

Veuillez vraiment nous excuser, mais cet article a été écrit par deux femmes … vous vous en doutez bien !

Les 25 meilleures séries pour apprendre l’anglais

Les 25 meilleures séries pour apprendre l’anglais

12 mars 2024

Peut-on apprendre l'anglais sous hypnose?

7 mai 2024
Peut-on apprendre l'anglais sous hypnose?

Articles récents

  • Apprendre une langue : Par où commencer ?
    Apprendre une langue : Par où commencer ?
    29 avril 2025
  • La « dream team Linguapolis » : Karine, formatrice de français
    La « dream team Linguapolis » : Karine, formatrice de français
    3 avril 2025
  • La « dream team Linguapolis » : Johann, formateur de français
    La « dream team Linguapolis » : Johann, formateur de français
    26 mars 2025

Catégories

  • Blog
  • Ça se passe par ici
  • Financer sa formation
  • Langues et formation
  • Non classé
  • Qualité
logotype

Linguapolis est à vos côtés sur la Côte d’Azur (PACA), Dans les Alpes-Maritimes (06), Dans la CASA, Antibes, Biot, Cannes, Juan-les-Pins, Mouans-Sartoux, Mougins, Grasse, Nice, Sophia-Antipolis, Valbonne.

Logo-Qualiopi
La certification qualité a été délivrée au titre de la catégorie d’action suivante : Actions de formation
Accès rapide

Accueil
L’entreprise
Nos formations
Votre projet
Financer sa formation
Blog
Contact

Site mis à jour le 16/01/2025

Contact
Le Thélème

1503, route des Dolines 06560 SOPHIA-ANTIPOLIS

info@linguapolis.fr
09.81.35.49.97
Facebook-fLinkedinInstagram

 Côteweb 2023, création de site Internet sur Nice

Mentions légales

Politique de confidentialité

Gérer le consentement aux cookies
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’internaute, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou la personne utilisant le service.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’internautes afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’internaute sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
Gérer les options Gérer les services Gérer {vendor_count} fournisseurs En savoir plus sur ces finalités
Voir les préférences
{title} {title} {title}