Les formations en langues avec Linguapolis : la rigueur germanique, le service à l’américaine, et la French Touch en plus !

Facebook Linkedin Instagram
logotype
  • Accueil
  • L’entreprise
    • Qui sommes-nous
    • L’équipe
    • Notre méthode, notre approche
    • Qualité, satisfaction et réussite
  • Nos formations
    • Les langues proposées
    • Types de formations
    • Nos certifications en langues
    • Nos formations CPF
  • Votre projet
    • Pourquoi faire une formation en langue ?
    • Bien définir son projet
    • Formation sur mesure
    • Choisir son organisme de formation
  • Financer sa formation
  • Blog
  • Contact
  • English
Contactez-nous
logotype
  • Accueil
  • L’entreprise
    • Qui sommes-nous
    • L’équipe
    • Notre méthode, notre approche
    • Qualité, satisfaction et réussite
  • Nos formations
    • Les langues proposées
    • Types de formations
    • Nos certifications en langues
    • Nos formations CPF
  • Votre projet
    • Pourquoi faire une formation en langue ?
    • Bien définir son projet
    • Formation sur mesure
    • Choisir son organisme de formation
  • Financer sa formation
  • Blog
  • Contact
  • English
Contactez-nous
logotype
  • Accueil
  • L’entreprise
    • Qui sommes-nous
    • L’équipe
    • Notre méthode, notre approche
    • Qualité, satisfaction et réussite
  • Nos formations
    • Les langues proposées
    • Types de formations
    • Nos certifications en langues
    • Nos formations CPF
  • Votre projet
    • Pourquoi faire une formation en langue ?
    • Bien définir son projet
    • Formation sur mesure
    • Choisir son organisme de formation
  • Financer sa formation
  • Blog
  • Contact
  • English
logotype
  • Accueil
  • L’entreprise
    • Qui sommes-nous
    • L’équipe
    • Notre méthode, notre approche
    • Qualité, satisfaction et réussite
  • Nos formations
    • Les langues proposées
    • Types de formations
    • Nos certifications en langues
    • Nos formations CPF
  • Votre projet
    • Pourquoi faire une formation en langue ?
    • Bien définir son projet
    • Formation sur mesure
    • Choisir son organisme de formation
  • Financer sa formation
  • Blog
  • Contact
  • English
Langues et formation
Accueil Langues et formation Page 2

Catégorie : Langues et formation

Langues et formation
Jayne
Langues et formation
21 mars 2025

La « dream team Linguapolis » : Jayne, formatrice d’anglais

Certes, il faut un bon accompagnement et un bon service pour une formation réussie, ce que nous nous attachons à réaliser au quotidien. Mais c’est aussi, et bien évidemment, le formateur ou la formatrice qui contribue au succès de cette formation.

Nous allons donc vous présenter, au fil des semaines et des mois, nos intervenants.tes et leurs atouts, une des richesses de Linguapolis.

Aujourd’hui, coup de projecteur sur Jayne.

De nationalité britannique, Jayne est un vrai mélange biculturel.  Après une licence de français, puis un diplôme PGCE d’enseignement secondaire du français avec l’option anglais langue étrangère obtenus outre-Manche, elle était destinée à dédier sa vie professionnelle à ces deux langues. Et en effet, sa carrière a oscillé entre enseignement de l’anglais et du français et des fonctions de responsable des achats dans des sociétés du bâtiment à Londres et sur la Côte d’Azur.

Depuis 2013, elle se consacre désormais exclusivement à l’enseignement de l’anglais, pour notre plus grand bonheur !

Dynamique, très organisée, communicative et énergique, Jayne sait s’adapter au profil de ses apprenants et leur donner les moyens de faire de leur formation un succès !

Jayne intervient pour Linguapolis depuis 2022.

“La formation m'a permis de progresser en anglais.
Les outils donnés pendant la formation étaient très intéressants.”

09.2024

Emily D./We +

Company Client

“Reprise de l’anglais en urgence professionnelle avec peu de temps disponible : Jayne a été une formatrice précise et exigeante, exactement ce dont j’ai besoin.. Je ferai une nouvelle session en début d’année 2025.”

10.2024

Véronique P.

Company Client
Lire la suite
Langues et formation
Surmonter sa peur des réunions en anglais
Langues et formation
4 mars 2025

Surmonter sa peur des réunions en anglais

Dans un monde de plus en plus globalisé, l’anglais est devenu la langue de communication internationale, en particulier dans le cadre professionnel. Pourtant, pour beaucoup, la perspective de participer à une réunion en anglais, de prendre la parole ou d’exprimer des idées dans une langue étrangère peut susciter une grande appréhension.

Pourquoi avons-nous peur de prendre la parole en anglais ?

La peur du jugement : Nous avons tous une petite voix intérieure qui nous dit que nous allons être jugés sur notre accent, nos erreurs grammaticales, ou notre vocabulaire limité. Cette crainte peut paralyser et empêcher une participation active.

Le manque de confiance : Même si nous maîtrisons assez bien l’anglais à l’écrit, l’oral peut sembler intimidant. La vitesse des échanges, la crainte de ne pas comprendre ou de ne pas savoir répondre à une question peuvent nuire à notre confiance en nous.

L’appréhension du « faux pas » : L’angoisse de mal utiliser un terme technique, ou de ne pas transmettre le bon message, peut rendre l’intervention stressante.

Alors, comment surmonter cette peur et intervenir avec plus de sérénité ?

Se préparer : La clé de la confiance, c’est la préparation. Avant une réunion, prenez le temps de revoir les sujets abordés, de préparer des phrases clés, les expressions couramment utilisées dans un meeting et d’identifier le vocabulaire spécifique à utiliser. Plus vous serez préparé, plus vous vous sentirez en contrôle.

Se former : Une formation en anglais peut vraiment faire la différence pour surmonter cette peur et le manque de confiance. Un formateur qualifié est là pour vous guider, vous encourager et créer un environnement bienveillant et sécurisant où vous pouvez faire des erreurs sans crainte. Grâce à une approche personnalisée, vous pourrez progressivement gagner en assurance, apprendre à structurer vos interventions et à communiquer de manière fluide en anglais business. Un formateur ne se contente pas de corriger des erreurs, il vous aide aussi à comprendre vos points de blocage, à les dépasser et à prendre confiance en vous.

Accepter l’imperfection : L’important n’est pas de parler parfaitement, mais de communiquer efficacement. Tout le monde fait des erreurs (et vos collègues non-natifs en font certainement aussi !), et ces erreurs sont souvent une occasion d’apprendre. En acceptant cela, on se libère de la pression et on peut se concentrer sur l’essentiel : l’échange d’idées.

Avec de la préparation, de la pratique, et un accompagnement personnalisé, chacun peut dépasser ses appréhensions linguistiques.

Chez Linguapolis, nos formateurs/trices natifs et expérimentés dans le monde professionnel, sont là pour vous aider à prendre confiance en vous et à vous préparer efficacement.

Lire la suite
Langues et formation
TOEIC aurais-je le niveau requis
Langues et formation
18 février 2025

Étudiants : Comment être prêt pour votre TOEIC de fin d’études ?

Le TOEIC est un examen clé pour de nombreux étudiants en fin de parcours universitaire, que ce soit pour valider un diplôme, accéder à des opportunités professionnelles ou renforcer son CV. Mais une question revient souvent : « Aurai-je le niveau requis ? »

La réponse est simple : A priori oui, mais à condition de s’y prendre à l’avance.

Se lancer dans la préparation du TOEIC quelques jours avant l’examen est risqué. Pour maximiser vos chances de réussite et éviter la pression de dernière minute, il est essentiel d’anticiper votre préparation. Voici pourquoi :

  1. Réduction du stress : Prendre en mains sa préparation longtemps à l’avance permet de se familiariser avec le format du test et de réduire le stress lié à l’examen. Vous saurez exactement à quoi vous attendre le jour J.
  2. Cibler vos faiblesses : Chaque étudiant a des points forts et des faiblesses en anglais. En vous préparant dès maintenant, vous pouvez travailler spécifiquement sur vos zones d’ombre, qu’il s’agisse de la compréhension ou de l’expression.
  3. Améliorer vos compétences pratiques : Le TOEIC évalue vos compétences dans un contexte professionnel, et pas sur des connaissances théoriques. En pratiquant régulièrement, vous serez mieux préparé à répondre aux questions dans un environnement de travail international.
  4. Gérer votre temps : L’examen est chronométré. Avec une préparation régulière et des tests pratiques, vous apprendrez à mieux gérer votre temps et à répondre plus efficacement aux questions.

Comment se préparer efficacement ?

Selon votre niveau, les cours d’anglais dispensés dans les cursus d’études supérieures peuvent ne pas être suffisants pour préparer efficacement à cet examen. La meilleure préparation va dépendre de votre mode de fonctionnement.

La manière la plus économique sera de vous appuyer sur les outils de préparation, et en particulier évidemment, ceux commercialisés par ETS Global, organisateur du TOEIC. Livres, CD, application, plusieurs offres sont proposées. Ce mode de préparation sera pertinent pour les personnes motivées, capables de travailler en autonomie, et de préférence pour un niveau déjà au moins intermédiaire.

Pour les personnes avec un niveau plus faible, ayant du mal à travailler seules, qui ne savent pas par où commencer, ou encore peu à l’aise avec les outils en ligne, il pourra être pertinent de faire appel à un formateur (cours de groupe ou particuliers).

Savoir se faire accompagner

Chez Linguapolis, nos formateurs natifs et expérimentés sont là pour vous accompagner dans cette préparation en ciblant vos points faibles. Que ce soit pour reprendre des points de grammaire, certains registres de vocabulaire, les tournures de phrases professionnelles, les pièges les plus courants, ils vous guideront, vous mettront en confiance, vous fourniront des conseils personnalisés, des ressources adaptées, afin de vous aider à vous sentir prêt et en confiance pour aborder le jour J avec plus de sérénité.

En résumé, la clé du succès au TOEIC réside dans la régularité et l’anticipation de sa préparation. Plus vous commencez tôt, plus vous aurez de chances d’obtenir un bon score. Ne laissez donc pas la préparation au TOEIC de côté jusqu’à la dernière minute. Investir du temps dès aujourd’hui, c’est mettre toutes les chances de son côté pour entrer dans la vie professionnelle dans de bonnes conditions. Bonne chance à tous les étudiants !

Lire la suite
Langues et formation
2025.02.07 Interet de former les collaborateurs visuel
Langues et formation
7 février 2025

Pourquoi former ses collaborateurs : fidélisation, motivation, mobilité interne, obligations…

Dans un monde du travail en perpétuelle évolution et de plus en plus internationalisé, la formation des collaborateurs n’est plus une option : c’est un levier stratégique incontournable. Pourtant, certaines entreprises hésitent encore à y consacrer un budget conséquent. Et si nous regardions ensemble pourquoi former ses équipes (en langues par exemple) est un investissement rentable, bien au-delà d’une simple obligation légale ?

  1. Fidéliser ses talents et renforcer l’engagement

Un collaborateur qui se sent accompagné dans son développement professionnel est un collaborateur engagé. La formation continue lui offre la possibilité d’évoluer, d’acquérir de nouvelles compétences et de se projeter dans l’avenir au sein de l’entreprise. En montrant à vos équipes que vous investissez en elles, vous renforcez leur sentiment d’appartenance et réduisez le turnover. Les formations en français langue étrangère par exemple facilitent l’intégration des collaborateurs dans leur nouvel environnement, d’un point de vue professionnel, mais également social. Cela réduit donc le risque de voir un collaborateur mal à l’aise dans sa nouvelle vie en France décider de quitter précocement notre pays.

  1. Stimuler la motivation et la performance

Se former, c’est aussi sortir de la routine, découvrir de nouveaux outils et approches, et ainsi éviter la stagnation professionnelle. Une montée en compétences régulière redonne du sens au travail, booste la motivation et améliore la performance individuelle et collective. Un collaborateur bien formé est plus efficace, plus autonome et plus à même d’apporter de la valeur ajoutée à l’entreprise.

  1. Favoriser la mobilité interne et anticiper les besoins de demain

Plutôt que de recruter à l’extérieur de votre entreprise, pourquoi ne pas miser sur vos talents internes ? La formation permet d’identifier des potentiels et d’accompagner leur évolution vers de nouveaux rôles. C’est une réponse efficace aux problématiques de pénurie de talents et un excellent moyen d’adapter les compétences aux mutations du marché.

  1. Répondre aux obligations légales et valoriser la marque employeur

En France, la formation professionnelle est encadrée par la loi et impose aux entreprises de contribuer au développement des compétences de leurs collaborateurs. Mais au-delà de l’aspect réglementaire, proposer un plan de formation ambitieux est un véritable atout pour la marque employeur. Dans un contexte où l’attractivité des entreprises est un enjeu clé, offrir des opportunités d’apprentissage constitue un critère différenciant aux yeux des candidats.

Former, c’est gagner sur tous les tableaux !

Investir dans la formation, c’est garantir la compétitivité de l’entreprise tout en renforçant la satisfaction et la fidélisation des collaborateurs. Alors, prêts à faire de la formation un pilier de votre stratégie RH ?

Linguapolis vous accompagne de A à Z dans tous vos projets de formation en langues, contactez-nous!

Lire la suite
Langues et formation
visuel article Le niveau d’anglais en France
Langues et formation
31 janvier 2025

Le Niveau d’anglais en France est en baisse

L’article que nous reprenons ici met en lumière une tendance préoccupante : pour la quatrième année consécutive, le niveau d’anglais des Français est en baisse, plaçant la France à la 49e position mondiale dans l’indice de compétence en anglais. Ce constat soulève des questions sur l’efficacité des méthodes d’apprentissage actuelles en France.  

Une certaine volonté

Il est cependant important de reconnaître les progrès réalisés au fil des années. L’apprentissage de l’anglais dès l’école primaire constitue une avancée significative. Il n’y a pas si longtemps, l’apprentissage des langues étrangères ne débutait qu’au collège. Cette évolution témoigne d’une volonté d’initier à l’anglais les plus jeunes, ce qui est essentiel pour une meilleure maîtrise à long terme.

Cependant, cela ne suffit visiblement pas à combler l’écart entre la France et les pays avec les meilleurs niveaux d’anglais, tels que les Pays-Bas ou la Norvège.

Une différence majeure entre l’anglais théorique et pratique

L’une des principales problématiques en France est le décalage entre l’anglais enseigné dans le cadre scolaire et celui utilisé dans un contexte professionnel, ou quotidien. L’anglais académique, souvent axé sur la grammaire, prépare peu les élèves à des situations réelles d’échanges. En effet, rares sont les opportunités de pratiquer l’anglais oral. Dans une classe de 30 élèves, le temps de parole individuel est extrêmement limité, ce qui freine le développement des compétences orales (voir notre article à ce sujet : https://www.linguapolis.fr/hantise-des-formations-scolaires/ ).

Un manque de confiance en soi

Au-delà des méthodes d’enseignement, le manque de confiance en soi des Français face à la prise de parole en anglais est souvent lié à la peur de faire des erreurs ou d’être jugé influence la progression, d’où un blocage.

Chez Linguapolis, nos formateurs enseignent tous leur langue maternelle et sont là pour vous aider à prendre confiance en vous, et oser prendre la parole, même si vous faites des erreurs.

Nous vous invitons à lire l’article original: Baromètre sur le niveau d’anglais EF EPI 2024 : le niveau d’anglais des Français toujours en baisse | Studyrama

 

Lire la suite
Langues et formation
2025.01.11 Journée mondiale du merci le 11 janvier
Langues et formation
10 janvier 2025

« Merci » : Dites-le dans toutes les langues !

Aujourd’hui, c’est la Journée Mondiale du « Merci ». Nous n’avons pas pu résister à l’envie de célébrer ce mot simple et universel, mais qui illumine nos échanges au quotidien. Et si, cette année, vous décidiez de remercier vos proches, vos amis, vos collègues ou même des inconnus dans une langue qui leur est chère (ou qui les surprendra) ?

Pour cela, nous vous partageons le tableau ci-dessous, avec le mot « Merci » en plusieurs langues. Parce que la gratitude, tout comme l’amour, ne connaît pas de frontières, et qu’elle se décline à l’infini !

Alors, amusez-vous à découvrir ces expressions et bon courage pour la prononciation !

LANGUE

PAYS

TRADUCTION

AFAR

Djibouti, Érythrée, Éthiopie

gadda gey

AFRIKAANS

Afrique du Sud

dankie

ALBANAIS

Albanie, Kosovo, Macédoine

faleminderit

ALLEMAND

Allemagne, Autriche, Suisse, Italie (Tyrol du Sud), Belgique, Liechtenstein, Luxembourg

danke

ANGLAIS

Royaume-Uni, Irlande, États-Unis, Canada, Australie, Nouvelle-Zélande, Afrique du Sud

thank you / thanks

ARABE

Maghreb, Proche-Orient

chokrane

ARMÉNIEN

Arménie (haut-plateau arménien)

chnorakaloutioun

AZÉRI

Azerbaïdjan, Russie (Daghestan), Iran

çox sag olun / tesekkur edirem

BAMBARA

Mali

a ni kié

BAMOUN

Cameroun

ayùe

BAS SAXON

Allemagne (Allemagne du Nord), Pays-Bas

bedankt / dank ju wel

BASQUE

Espagne, France

eskerrik asko (basque du sud) / milesker (basque du nord)

BASSA

Liberia, Sierra Leone

me yéga

BEMBA

Zambie

natôtela (singulier) / twatôtela (pluriel)

BENGALI

Bangladesh, Inde

dhanyabaad

BERBÈRE

Algérie, Mali, Niger

tanemmirt

BIRMAN

Birmanie

(thint ko) kyay tzu tin pa te

BISHLAMAR

Vanuatu

tangio tumas

BIÉLORUSSE

Biélorussie

Дзякую (dziakuju)

BOBO

Burkina Faso, Mali

a ni kié

BOSNIEN

Bosnie-Herzégovine, Serbie, Monténégro, Kosovo

hvala

BRETON

France (Bretagne)

trugéré / trugaré / trugarez

BULGARE

Bulgarie, Turquie, Roumanie

мерси (merci) / благодаря (blagodaria)

CATALAN

Espagne (Catalogne, Baléares, Valence), Andorre, France

gràcies

CEBUANO

Philippines

salamat

CHEROKEE

États-Unis (Oklahoma)

wado

CHICHEWA

Malawi, Zambie, Mozambique, Zimbabwe

zikomo

CHINOIS (MANDARIN)

Chine, Taïwan, Singapour

xièxie (écriture simplifiée : 谢谢 – écriture traditionnelle : 謝謝)

CINGALAIS

Sri Lanka

stuutiyi

CORSE

France (Corse), Italie (Sardaigne)

grazie

CORÉEN

Corée, Corée du Nord

감사합니다 (gamsa hamnida)

CROATE

Croatie, Bosnie-Herzégovine

hvala (merci)
hvala ti (je te remercie) / hvala vam (je vous remercie)

CRÉOLE GUADELOUPÉEN

France (Guadeloupe)

mèsi

CRÉOLE GUYANAIS

France (Guyane)

grémési

CRÉOLE HAÏTIEN

Haïti

mèsi

CRÉOLE MARTINIQUAIS

France (Martinique)

mèsi

CRÉOLE MAURICIEN

Maurice

merci

DANOIS

Danemark, Allemagne (Schleswig-Holstein), Groenland, Îles Féroé

tak

DOGON

Mali

gha-ana / birepo

DOUALA

Cameroun

na som

ESPAGNOL

Espagne, Amérique hispanique, Guinée équatoriale

gracias

ESPÉRANTO

[langue construite]

dankon

ESTONIEN

Estonie

merci : tänan / merci beaucoup : tänan väga

EWE

Ghana, Togo

akpé

FANG

Guinée équatoriale, Gabon

akiba

FIDJIEN

Fidji

vinaka

FINNOIS

Finlande, Suède

kiitos

FON

Bénin

enachè nuwe

FRANCIQUE LORRAIN

France (Lorraine)

märsi

FRANÇAIS

France, Canada (Québec), Belgique (Wallonie), Suisse (Romandie), Monaco, Luxembourg

merci

FRIOULAN

Italie (Frioul)

gracie

FRISON

Pays-Bas, Allemagne

dankewol

FÉROÏEN

Îles Féroé

takk fyri

GALICIEN

Espagne (Galice)

gracias / graciñas

GALLO

France (Bretagne, Normandie)

merkzi

GALLOIS

Royaume-Uni (Pays de Galles)

diolch

GAÉLIQUE IRLANDAIS

Irlande

go raibh maith agat (à 1 pers.) / go raibh maith agaibh (à plusieurs pers.)

GAÉLIQUE ÉCOSSAIS

Royaume-Uni (Écosse)

tapadh leat (singulier, familier)
tapadh leibh (pluriel, respectueux)

GOTIQUE

Europe de l’Est, Italie, Gaule aquitaine et narbonnaise, Hispanie, Crimée – langue morte

awiliudo þus (à 1 personne) / awiliudo igqis (à 2 personnes) / awiliudo izwis (pluriel)

GREC

Grèce, Chypre

ευχαριστώ (efharisto)

GUARANI

Paraguay

aguyjé

GUJARATI

Inde (Gujarat)

aabhar

GÉORGIEN

Géorgie

დიდი მადლობა (didi madloba)

HAOUSSA

Nigeria, Niger, Ghana

nagode

HAWAÏEN

États-Unis (Hawaï)

mahalo

HINDI

Inde

dhanyavad

HONGROIS

Hongrie, Roumanie, Slovaquie, Serbie

köszönöm

HÉBREU

Israël

toda

IGBO

Nigeria, Guinée équatoriale

imela / daalu

INDONÉSIEN

Indonésie

terima kasih

INUPIAQ

États-Unis (Alaska), Canada (Territoires du Nord-Ouest)

taiku

ISLANDAIS

Islande

takk

ITALIEN

Italie, Saint-Marin, Suisse

grazie

JAPONAIS

Japon

arigatô

KABYLE

Algérie (Kabylie)

tanemmirt

KANNADA

Inde (Karnakata)

dhanyavadagalu

KAZAKH

Kazakhstan

rahmet

KHMER

Cambodge, Thaïlande, Vietnam

អគុណ (orkun)

KIKONGO

République Démocratique du Congo, République du Congo, Angola

matôndo

KINYARWANDA

Rwanda

murakoze

KIRGHIZE

Kirghizistan

Рахмат (rahmat)

KIRUNDI

Burundi

murakoze

KOTOKOLI

Togo, Ghana, Bénin

sobodi

KRIO

Sierra Leone

tenki

KURDE

Turquie, Syrie, Iraq, Iran

spas

LAKOTA

États-Unis (Dakota)

wopila / pilamaya

LANGUEDOCIEN

France (Languedoc)

mercé

LAO

Laos, Thaïlande

khob chai (deu)

LARI

République du Congo

matôndo

LATIN

Empire romain – langue morte

gratias ago (de la part d’une personne)
gratias agimus (de la part de plusieurs)

LETTON

Lettonie

paldies

LIGURIEN

Italie (Ligurie)

gràçie

LINGALA

République Démocratique du Congo, République du Congo, Angola, République centrafricaine

matondi

LITUANIEN

Lituanie

ačiū

MACÉDONIEN

Macédoine

благодарам (blagodaram, thank you) / фала (fala, thanks)

MAHORAIS

France (Mayotte)

marahaba

MALAIS

Malaisie, Brunei, Singapour

terima kasih

MALAYALAM

Inde (Kerala)

nanni

MALGACHE

Madagascar

misaotra

MALTAIS

Malte

niżżik ħajr / grazzi / nirringrazzjak

MANGUISSA

Cameroun

abouï ngan

MAORI

Nouvelle-Zélande

kia ora

MARATHI

Inde (Maharashtra, Goa)

aabhari aahe / aabhar / dhanyavaad

MICMAC

Canada (Maritimes), États-Unis (Maine)

welalin

MOBA

Togo, Ghana

n’fa n’fa

MONGOL

Mongolie

bayarlalaa (Баярлалаа)

MORÉ

Burkina Faso

barka

MYÈNÈ

Gabon

akewa

NEWARI

Népal

subhay

NORMAND

France

j’vo-z-attaqui / adanque

NORVÉGIEN

Norvège

takk

NÉERLANDAIS

Pays-Bas, Belgique, Suriname

dank u wel (poli) / dank je (courant)

NÉPALI

Népal, Inde, Bhoutan, Birmanie

dhanyabad

O’ODHAM

États-Unis (Arizona), Mexique

m-sapo

OJIBWÉ

Canada (Québec, Ontario, Manitoba), États-Unis (Michigan, Wisconsin, Minnesota)

miigwetch

OSSÈTE

Russie (Ossétie-du-Nord-Alanie), Géorgie (Ossétie du Sud)

бузныг [buznyg]

OUDMOURTE

Russie (Oudmourtie)

tau

OURDOU

Pakistan, Inde

shukriya

OUZBEK

Ouzbékistan, Afghanistan

rahmat

OUÏGHOUR

Chine (Xinjiang)

rahmat

PACHTO

Afghanistan, Pakistan

manana

PAPIAMENTO

Aruba, Bonaire, Curaçao

danki

PENDJABI

Inde (Pendjab)

sukriya

PERSAN (DARI)

Afghanistan

tashakor

PERSAN (FARSI)

Iran

motashakkeram, mamnun (formel) / mochchakkeram, mamnun, mersi (courant)

POLONAIS

Pologne, Lituanie, Biélorussie, Ukraine, République tchèque, Slovaquie

dziękuję

PORTUGAIS

Portugal, Brésil, Cap-Vert, Guinée-Bissau, Mozambique, Angola, Sao Tomé-et-Principe

obrigado (locuteur M) / obrigada (locuteur F)

PUNU

Gabon, République du Congo

diboti

QUECHUA

Pérou, Colombie, Équateur, Bolivie, Argentine

sulpáy

RAPA NUI

Chili (île de Pâques)

mauruuru

ROMANI

Roumanie, Europe

najis tuke

ROUMAIN

Roumanie, Moldovie, Serbie, Ukraine

mulţumesc

RUSSE

Russie, Biélorussie, Estonie, Lettonie, Lituanie, Ukraine, Moldavie, Arménie, Azerbaïdjan, Géorgie, Asie centrale

спасибо (spacibo)

SAINTONGEAIS

France (Saintonge)

marci

SAME (du NORD)

Norvège, Suède, Finlande

giitu

SAMOAN

Samoa

faafetai lava

SANGO

République centrafricaine, République Démocratique du Congo

singuila

SARDE

Italie (Sardaigne)

gratzias

SERBE

Serbie, Bosnie-Herzégovine, Croatie, Monténégro

хвала (hvala)

SESOTHO

Afrique du Sud, Lesotho

ke ya leboha

SHONA

Zimbabwe

waita (pluriel : maita)

SINDHI

Pakistan (Sind)

meharbani

SLOVAQUE

Slovaquie

ďakujem

SLOVÈNE

Slovénie, Italie, Autriche, Croatie, Hongrie, Serbie

hvala (merci)
hvala ti (je te remercie) / hvala vam (je vous remercie)

SOBOTA

Slovénie

hvala (« h » aspiré)

SOMALI

Somalie, Éthiopie, Djibouti, Kenya

waad mahadsantahay

SONGHAÏ

Mali, Niger

fofo

SONINKÉ

Mali, Sénégal, Côte d’Ivoire, Gambie, Mauritanie, Guinée-Bissau, Guinée, Ghana

nouari

SUÉDOIS

Suède, Finlande

tack

SWAHILI

Tanzanie, République Démocratique du Congo, Kenya, Ouganda

asante / asante sana

TADJIK

Tadjikistan, Ouzbékistan

rahmat

TAGALOG

Philippines

salamat (po)

TAHITIEN

France (Archipel de la Société)

mauruuru

TAMOUL

Inde, Sri Lanka

nandri

TATAR

Russie (Tatarstan)

rahmat

TCHOUVACHE

Russie (Tchouvachie)

Тавтапуҫ (tavtapuҫ) / Тав (tav)

TCHÈQUE

République tchèque

děkuji / díky

TCHÉTCHÈNE

Russie (République tchétchène)

Баркал (barkal)

TELOUGOU

Inde (Andhra Pradesh, Telangana)

dhanyavadalu

THAÏ

Thaïlande

ขอบคุณค่ะ (kop khun kha) – locuteur F
ขอบคุณครับ (kop khun krap) – locuteur M

TIGRIGNA

Érythrée, Éthiopie

yekeniele

TONGIEN (TONGAN)

Tonga

tualumba

TORAJA

Indonésie

kurre sumanga

TSHILUBA

République Démocratique du Congo

tuasakidila

TUMBUKA

Malawi, Zambie

taonga

TURC

Turquie, Chypre, Grèce

teşekkür ederim / sagolun

TWI (ASHANTI)

Ghana

meda wo ase

UKRAINIEN

Ukraine

Дякую (d’akuju)

VIETNAMIEN

Vietnam

cám ơn

VIEUX NORROIS

Scandinavie – langue morte

takk

WALLISIEN

France (Wallis-et-Futuna)

malo te ofa

WOLOF

Sénégal, Gambie, Mauritanie

jërëjëf / djiere dieuf

XHOSA

Afrique du Sud

enkosi

YAQUI

États-Unis (Arizona), Mexique (Sonora)

kettu’i

YIDDISH

Europe de l’Ouest, Europe centrale, Europe de l’Est, Israël, Amérique du Nord

a dank

YORUBA

Nigeria, Bénin

o sheun

YUPIK

États-Unis (Alaska)

quyana

ZOULOU

Afrique du Sud

ngiyabonga (je remercie)
siyabonga (nous remercions)
ngiyabonga kakhulu (merci beaucoup)

 

Source : https://www.freelang.com/expressions/merci.php

Lire la suite
Langues et formation
carte Charlotte
Langues et formation
11 décembre 2024

La « dream team Linguapolis » : Charlotte, formatrice d’anglais

Certes, il faut un bon accompagnement et un bon service pour une formation réussie, ce que nous nous attachons à réaliser au quotidien. Mais c’est aussi, et bien évidemment, le formateur ou la formatrice qui contribue au succès de cette formation.

Nous allons donc vous présenter, au fil des semaines et des mois, nos intervenants.tes et leurs atouts, une des richesses de Linguapolis.

Aujourd’hui, coup de projecteur sur Charlotte.

Avec une mère britannique, un père chypriote, née et élevée à Monaco puis à Londres, Charlotte est une vraie Européenne multiculturelle, ce qu’elle nous prouve en supplément par son parcours universitaire : une licence en langues et cultures russe et arabe suivie d’un master en politique russe et post-soviétique. Un parcours atypique pour une jeune femme qui l’est tout autant !

Après une première expérience dans le monde de la recherche, Charlotte se recentre finalement sur les langues en obtenant tout d’abord un diplôme de traduction français-anglais puis un certificat de l’université de Cambridge (CELTA) pour se spécialiser dans l’enseignement de l’anglais en tant que langue étrangère, qu’elle enseigne depuis 2019.

Energique et très impliquée dans tout ce qu’elle fait, Charlotte déborde de l’envie de transmettre sa passion des langues et de la culture. Son enthousiasme semble communicatif et ça tombe bien car cela fait partie de ce qu’on recherche chez nos formateurs !

Charlotte a rejoint la Dream Team depuis 2024.

“Charlotte est une excellente professeure avec très peu d'accent. Elle a su dès le départ recadrer les attentes et objectifs de la formation; mais elle a également su les revoir en cours de formation au regard de mes forces et faiblesses. Autrement dit Charlotte est constamment à l'écoute et adaptable. C'est également une personne très souriante et agréable. Merci à elle pour ces leçons :)”

12.2024

Audrey C./Elaiapharm

Company Client

“J'ai suivi un cours de mise à niveau en anglais avec Charlotte et je suis très satisfait de mon niveau oral final. Je recommande chaudement.”

03.2025

Patrice G./Vancelian

Company Client
Lire la suite
Langues et formation
Article choisir formateur
Langues et formation
1 octobre 2024

Le choix du bon formateur, crucial pour une formation réussie

Chez Linguapolis, on pense qu’une langue, ça sert à communiquer et que parler avec une machine n’est pas naturel. C’est pour cela que nous ne nous sommes toujours pas résolus à ce jour à proposer des modules d’e-learning et que tous nos cours se font avec des vraies personnes, en présentiel tout comme en visio.

Le bon match

Nous pensons aussi qu’un bon « match » entre apprenant et formateur est un vrai accélérateur de succès pour la formation. Il suffit d’ailleurs d’observer l’impact – positif ou négatif – qu’un professeur peut avoir sur les résultats de nos enfants à l’école…

C’est pourquoi chez Linguapolis, nous nous attachons à bien connaitre nos formateurs et nous efforçons de cibler au plus juste les attentes de nos apprenants, leur style d’apprentissage, leur style tout court ! Cela nous permet ensuite de sélectionner le formateur (ou la formatrice !) qui nous parait le plus pertinent pour répondre au mieux à ces besoins.

Pratique et confiance

Généralement, une personne qui souhaite apprendre l’anglais a déjà suivi des cours pendant sa scolarité ou ses études (et cela remonte parfois à longtemps !). Mais elle manque souvent de pratique (pas facile dans des classes de 30 élèves !), et surtout, surtout, elle manque de confiance en elle.

Le choix d’un bon formateur qui saura la mettre en confiance et lui faire prendre conscience de tout ce qu’elle sait déjà est donc primordial. Et comme beaucoup de Français n’osent et n’aiment pas prendre la parole en anglais devant leurs compatriotes, le choix d’un cours particulier sera souvent un élément décisif . Le fait d’OSER s’exprimer en anglais sera beaucoup plus facile en face d’une seule personne, dont c’est la langue maternelle, et qui saura faire preuve de de patience et de bienveillance.

Parole de client

Et comme ce sont nos clients qui en parlent le mieux, voici quelques extraits de témoignages :

Agnès : un grand merci à Emma pour son professionnalisme sa gentillesse et la qualité de ses cours, j’ai rencontré une bien belle personne, vraiment une belle expérience, j’en garderai un très bon souvenir. Vraiment un très bon centre de formation

Thomas : I got the best French lessons I ever had. I had Céline as my teacher and she did what no other French teacher did before, make me love learning French and making me able to speak French! The lessons were extremely professional, I am amazed at how accurately my needs were identified. I had 8 years of lessons in my youth but never managed to properly learn it, so the gaps in my knowledge were very stretched out. After identifying them with extreme precision, materials were searched or tailor made for my very specific needs. If you ever had French in school and didn’t like it, please give it one last chance here, they can do miracles.

Céline: la formatrice Sarah a été au top, nous étions un groupe de 5 mais tout le monde a pu participer, les cours étaient variés, j’ai vraiment apprécié et je dois dire que j’ai progressé , j’ai pris confiance en moi et aujourd’hui, je n’ai plus de gêne à parler même si je fais des erreurs, je ne me sens plus jugée, un grand pas en avant, merci Sarah, merci Linguapolis !

Amélie : Je ne regrette absolument pas mon choix car dès le départ j’ai été très bien accueillie, la communication a été très fluide et le montage du dossier très rapide et simple.
C’est Paul qui s’est occupé de moi: en plus d’être quelqu’un de sympathique et d’érudit, c’est un excellent formateur, très pédagogue et armé d’une patience à toute épreuve (même quand c’est la millième fois que vous faites la même erreur de langage… haha) Encore merci à lui et à toute l’équipe!

Aurélie : James a été un fantastique formateur qui a su s’adapter à mon niveau et me faire progresser pour la préparation au Toeic.
De la bienveillance, de la patience et de la rigueur.

Béatrice : Jacqui a été une prof bienveillante, patiente et surtout encourageante ( good job Béatrice !). Elle a su adapter ses cours à mes besoins.

Jérémie : De la bienveillance, de la patience, de la rigueur : un centre de formation qui prend en compte les besoins spécifiques de chaque apprenant !

Aurore : une super prof, Sara, qui a su s’adapter à mon niveau très, très, très bas! De la bienveillance, de la patience, de la rigueur et cette adaptation qui rassure… Merci encore

Etc, etc…

Et vous, quand est-ce que vous passez chez Linguapolis ?

Lire la suite
Langues et formation
TOEIC 4-Skills Identifier – Vertical 1
Langues et formation
28 août 2024

Booster sa carrière avec le TOEIC

Fut un temps, parler anglais était un atout différenciateur pour décrocher un poste. Mais aujourd’hui, ce n’est plus un atout, c’est un prérequis !

Internationalement reconnu et utilisé par de très nombreuses entreprises dans leurs processus de recrutement, le test TOEIC a su s’imposer comme LA référence principale dans un contexte professionnel international.

Preuve en est, depuis un certain nombre d’années, les diplômes d’ingénieurs ne sont accordés qu’avec un score minimum au TOEIC (de 785 en règle générale), ce qui correspond à un niveau B2 du CECRL. Sachant que le score maximum du TOEIC est de 990, meilleur est votre score, plus vous ferez la différence !

Mais tout le monde n’a pas en poche un diplôme d’ingénieur avec TOEIC intégré. Pour de nombreux autres métiers, cela relèvera de l’initiative personnelle d’ajouter un certificat TOEIC à son CV.

Pratiquer une langue étant incontournable pour maintenir son niveau, la durée de validité du TOEIC est limitée à 2 ans. Lorsque l’on vise un nouveau challenge professionnel, il est donc fortement conseillé de pouvoir mettre en valeur son CV avec un bon score… actuel !

Aujourd’hui, 2 versions du TOEIC sont disponibles :

  • le test « Listening & Reading », la version « classique » encore largement utilisée par les entreprises
  • le test « 4 skills » qui englobe le « Listening & Reading », mais également une partie « Speaking & Writing ». Cette nouvelle version permet une évaluation à presque 360 ° (pas d’interaction orale avec un évaluateur), plus parlante que les seules compétences de compréhension habituellement évaluées.

A noter qu’ aujourd’hui, seule la version « 4 skills » est éligible au CPF.

Indiquer son score TOEIC sur son CV n’empêchera pas le RH de vous faire passer un test oral lors du processus de recrutement pour valider vos compétences sur le terrain. Cependant, à CV équivalent, la mention d’un bon niveau à ce test pourra faire une vraie différence si l’on hésite entre 2 candidats à convoquer à un entretien.

Il est donc plus que recommandé d’anticiper et de mettre toutes les chances de son côté en ayant un TOEIC en cours de validité lorsque l’on veut évoluer professionnellement.

Et si, comme nous l’évoquions en début d’article, l’anglais est de nos jours un prérequis dans presque tous les postes, une fois son TOEIC tout chaud tout prêt, la maîtrise d’une autre langue étrangère pourra être un vrai atout et faire toute la différence.

Pour cela, Linguapolis accompagne ses clients avec des formations en allemand, italien, espagnol, français langue étrangère, japonais, chinois, russe, portugais ou encore arabe. Contactez-nous !

Lire la suite
Langues et formation
2024.08.06 Walk & Talk
Langues et formation
7 août 2024

Le Walk & Talk : Un format que nos clients adorent !

Il y a quelque temps, nous vous présentions un nouveau format pour les cours en présentiel : le Walk & Talk.

Le concept est simple : faire cours en marchant. Ce type de cours est adapté pour les personnes disposant déjà de quelques bases dans la langue étudiée, sportives (ou pas d’ailleurs !) et souhaitant changer du cadre habituel. Bien sûr, on ne fait pas forcément du Walk & Talk à chaque cours, mais plutôt selon vos envies et selon la météo (même si dans notre région, nous sommes plutôt gâtés de ce côté-là !)

Plusieurs de nos formateurs et de nos apprenants ont expérimenté cette approche avec grand bonheur.

Aujourd’hui, nous sommes ravis de partager avec vous le retour de Liz, formatrice d’anglais, et Kelly, son apprenante, qui ont mis en pratique le Walk & Talk. Ensemble, elles ont découvert que le simple fait de marcher et de parler en anglais rendait les sessions beaucoup plus dynamiques et interactives. Kelly a confié qu’elle se sentait plus détendue et plus réceptive aux nouvelles informations.

Et vous, quand est-ce que vous passez au Walk & Talk ?

Lire la suite
  • Précédent
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • …
  • 10
  • Suivant

Articles récents

  • Travailler avec des équipes multiculturelles

    Travailler avec des équipes multiculturelles

    20 janvier 2026
  • La « dream team Linguapolis »: Alba, formatrice d’espagnol

    La « dream team Linguapolis »: Alba, formatrice d’espagnol

    4 décembre 2025
  • Pourquoi le niveau d’anglais des salariés stagne (et comment y remédier)

    Pourquoi le niveau d’anglais des salariés stagne (et comment y remédier)

    18 novembre 2025

Catégories

  • Blog
  • Ça se passe par ici
  • Financer sa formation
  • Langues et formation
  • Qualité
logotype

Linguapolis est à vos côtés sur la Côte d’Azur (PACA), Dans les Alpes-Maritimes (06), Dans la CASA, Antibes, Biot, Cannes, Juan-les-Pins, Mouans-Sartoux, Mougins, Grasse, Nice, Sophia-Antipolis, Valbonne.

Logo-Qualiopi
La certification qualité a été délivrée au titre de la catégorie d’action suivante : Actions de formation
Accès rapide

Accueil
L’entreprise
Nos formations
Votre projet
Financer sa formation
Blog
Contact

Site mis à jour le 12/01/2026

Contact
Le Thélème

1503, route des Dolines 06560 SOPHIA-ANTIPOLIS

info@linguapolis.fr
09.81.35.49.97
Facebook-fLinkedinInstagram

 Côteweb 2023, création de site Internet sur Nice

Mentions légales

Politique de confidentialité

Gérer le consentement aux cookies
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’internaute, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou la personne utilisant le service.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’internautes afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’internaute sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
  • Gérer les options
  • Gérer les services
  • Gérer {vendor_count} fournisseurs
  • En savoir plus sur ces finalités
Voir les préférences
  • {title}
  • {title}
  • {title}